Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-독일어 - simdi iki gün konus madik diye unut tunmu hemen

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어독일어

분류 속어

제목
simdi iki gün konus madik diye unut tunmu hemen
본문
Yanni1911에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

simdi iki gün konus madik diye unut tunmu hemen

제목
Hast du mich etwa sofort vergessen, weil wir zwei Tage nicht miteinander gesprochen haben?
번역
독일어

Jane31에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Hast du mich etwa sofort vergessen, weil wir zwei Tage nicht miteinander gesprochen haben?
iamfromaustria에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 27일 00:56





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 4일 19:17

merdogan
게시물 갯수: 3769
hemen=sofort

2008년 7월 4일 19:52

dilbeste
게시물 갯수: 267
nur weil wir zwei Tage nicht miteinander gesprochen haben, hast du mich sofort vergessen

2008년 7월 26일 16:49

iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
If you have time, I would be very grateful for this bridge too...

CC: handyy

2008년 7월 26일 22:48

handyy
게시물 갯수: 2118
As far as I understood, it says:

-----------------------
So, did you immediately forget me, as we haven't seen each other for two days?
-----------------------


---> "ÅŸimdi" isn't used there as a time expression, but it is used for giving to text the meaning of "is that so?".

--->here "konuÅŸmak" = "get into touch"

2008년 7월 27일 00:55

iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
Thanks (again)!!

2008년 7월 27일 17:06

handyy
게시물 갯수: 2118
Not at all