Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Serbisk - sono in aula studio,stasera mangio pizza,tu?

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskSerbisk

Kategori Hverdags

Titel
sono in aula studio,stasera mangio pizza,tu?
Tekst
Tilmeldt af Roxyfragolina
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

sono in aula studio,stasera mangio pizza,tu?

Titel
Ja sam u čitaonici
Oversættelse
Serbisk

Oversat af imogilnitskaya
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk

Ja sam u čitaonici, večeras jedem picu, a ti?
Senest valideret eller redigeret af Roller-Coaster - 11 Juli 2008 17:49





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 Juli 2008 11:23

Roller-Coaster
Antal indlæg: 930
U italijanskom jeziku licne zamenice (ja, ti, on...) nisu neophodne jer glagoli igraju njihovu ulogu, dok je u srpskom licna zamenica obavezna.

JA sam u (zvuci bolje) CITAONICI, veceras jedem picu, a ti?