Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Сербский - sono in aula studio,stasera mangio pizza,tu?

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийСербский

Категория Разговорный

Статус
sono in aula studio,stasera mangio pizza,tu?
Tекст
Добавлено Roxyfragolina
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

sono in aula studio,stasera mangio pizza,tu?

Статус
Ja sam u čitaonici
Перевод
Сербский

Перевод сделан imogilnitskaya
Язык, на который нужно перевести: Сербский

Ja sam u čitaonici, večeras jedem picu, a ti?
Последнее изменение было внесено пользователем Roller-Coaster - 11 Июль 2008 17:49





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Июль 2008 11:23

Roller-Coaster
Кол-во сообщений: 930
U italijanskom jeziku licne zamenice (ja, ti, on...) nisu neophodne jer glagoli igraju njihovu ulogu, dok je u srpskom licna zamenica obavezna.

JA sam u (zvuci bolje) CITAONICI, veceras jedem picu, a ti?