Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiitaliano-Kisabia - sono in aula studio,stasera mangio pizza,tu?
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Colloquial
Kichwa
sono in aula studio,stasera mangio pizza,tu?
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Roxyfragolina
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
sono in aula studio,stasera mangio pizza,tu?
Kichwa
Ja sam u Äitaonici
Tafsiri
Kisabia
Ilitafsiriwa na
imogilnitskaya
Lugha inayolengwa: Kisabia
Ja sam u Äitaonici, veÄeras jedem picu, a ti?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Roller-Coaster
- 11 Julai 2008 17:49
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
11 Julai 2008 11:23
Roller-Coaster
Idadi ya ujumbe: 930
U italijanskom jeziku licne zamenice (ja, ti, on...) nisu neophodne jer glagoli igraju njihovu ulogu, dok je u srpskom licna zamenica obavezna.
JA sam u (zvuci bolje) CITAONICI, veceras jedem picu, a ti?