Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Serbisk - sono in aula studio,stasera mangio pizza,tu?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskSerbisk

Kategori Dagligdags

Tittel
sono in aula studio,stasera mangio pizza,tu?
Tekst
Skrevet av Roxyfragolina
Kildespråk: Italiensk

sono in aula studio,stasera mangio pizza,tu?

Tittel
Ja sam u čitaonici
Oversettelse
Serbisk

Oversatt av imogilnitskaya
Språket det skal oversettes til: Serbisk

Ja sam u čitaonici, večeras jedem picu, a ti?
Senest vurdert og redigert av Roller-Coaster - 11 Juli 2008 17:49





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 Juli 2008 11:23

Roller-Coaster
Antall Innlegg: 930
U italijanskom jeziku licne zamenice (ja, ti, on...) nisu neophodne jer glagoli igraju njihovu ulogu, dok je u srpskom licna zamenica obavezna.

JA sam u (zvuci bolje) CITAONICI, veceras jedem picu, a ti?