Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Engelsk - Lo único que quiero hacer es abrazarte

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskEngelskTyrkisk

Kategori Sætning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Lo único que quiero hacer es abrazarte
Tekst
Tilmeldt af denoss
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Lo único que quiero hacer es abrazarte, pero hasta ahora sólo tengo sueños.
Bemærkninger til oversættelsen
diacritics edited <Lilian>

Titel
The only thing I want to do is embracing you
Oversættelse
Engelsk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

The only thing I want to do is embracing you, but I just have dreams so far.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 21 Juli 2008 21:00





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

21 Juli 2008 17:55

isadumdum
Antal indlæg: 3
It's better "The only thing I want, is to hold you, but till now, I just have dreams..."

21 Juli 2008 20:56

julcris69
Antal indlæg: 1
je pense que j orai mis kissing you a la place d embracing you.et a la place de drems so far j aurai mis i'm tired