Traducerea - Spaniolă-Engleză - Lo único que quiero hacer es abrazarte Status actual Traducerea
Categorie Propoziţie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Lo único que quiero hacer es abrazarte | | Limba sursă: Spaniolă
Lo único que quiero hacer es abrazarte, pero hasta ahora sólo tengo sueños. | Observaţii despre traducere | diacritics edited <Lilian> |
|
| The only thing I want to do is embracing you | | Limba ţintă: Engleză
The only thing I want to do is embracing you, but I just have dreams so far. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 21 Iulie 2008 21:00
Ultimele mesaje | | | | | 21 Iulie 2008 17:55 | | | It's better "The only thing I want, is to hold you, but till now, I just have dreams..." | | | 21 Iulie 2008 20:56 | | | je pense que j orai mis kissing you a la place d embracing you.et a la place de drems so far j aurai mis i'm tired |
|
|