Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Anglų - Lo único que quiero hacer es abrazarte

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųAnglųTurkų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Lo único que quiero hacer es abrazarte
Tekstas
Pateikta denoss
Originalo kalba: Ispanų

Lo único que quiero hacer es abrazarte, pero hasta ahora sólo tengo sueños.
Pastabos apie vertimą
diacritics edited <Lilian>

Pavadinimas
The only thing I want to do is embracing you
Vertimas
Anglų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

The only thing I want to do is embracing you, but I just have dreams so far.
Validated by Francky5591 - 21 liepa 2008 21:00





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 liepa 2008 17:55

isadumdum
Žinučių kiekis: 3
It's better "The only thing I want, is to hold you, but till now, I just have dreams..."

21 liepa 2008 20:56

julcris69
Žinučių kiekis: 1
je pense que j orai mis kissing you a la place d embracing you.et a la place de drems so far j aurai mis i'm tired