Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Englisch - Lo único que quiero hacer es abrazarte

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischEnglischTürkisch

Kategorie Satz

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Lo único que quiero hacer es abrazarte
Text
Übermittelt von denoss
Herkunftssprache: Spanisch

Lo único que quiero hacer es abrazarte, pero hasta ahora sólo tengo sueños.
Bemerkungen zur Übersetzung
diacritics edited <Lilian>

Titel
The only thing I want to do is embracing you
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Englisch

The only thing I want to do is embracing you, but I just have dreams so far.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 21 Juli 2008 21:00





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

21 Juli 2008 17:55

isadumdum
Anzahl der Beiträge: 3
It's better "The only thing I want, is to hold you, but till now, I just have dreams..."

21 Juli 2008 20:56

julcris69
Anzahl der Beiträge: 1
je pense que j orai mis kissing you a la place d embracing you.et a la place de drems so far j aurai mis i'm tired