Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Græsk - bu oyuncu takımda çok önemli yerde ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskGræsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
bu oyuncu takımda çok önemli yerde ...
Tekst
Tilmeldt af sakias1982
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

bu oyuncu takımda çok önemli yerde müthiş oynuyor bu kadar paraya satamam

Titel
Αυτός ο παίκτης
Oversættelse
Græsk

Oversat af xara_nese
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Αυτός ο παίκτης έχει σημαντική θέση στην ομάδα,
και παίζει καταπληκτικά.
Δε μπορώ να τον πουλήσω για τόσο λίγα χρήματα.
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge by Handyy:"This player takes an important place/has a key position for the team and plays supremely/marvelously. I can not sell him/her for that little fee./That fee is not enough to sell him/her."

Senest valideret eller redigeret af Mideia - 19 September 2008 22:16





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

29 August 2008 17:56

Mideia
Antal indlæg: 949
Hi! I'll need a bridge for evaluation,can you give me one?

CC: handyy

8 September 2008 13:17

handyy
Antal indlæg: 2118
Hi Midea, here is the bridge:

"This player takes an important place/has a key position for the team and plays supremely/marvelously. I can not sell him/her for that little fee./That fee is not enough to sell him/her."

ps: I'm not sure whether "sell" could be used for this context, but what is meant to say is that the player is to move from one club to another.

19 September 2008 22:17

Mideia
Antal indlæg: 949
Thanks Handyy!