Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Yunanca - bu oyuncu takımda çok önemli yerde ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeYunanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
bu oyuncu takımda çok önemli yerde ...
Metin
Öneri sakias1982
Kaynak dil: Türkçe

bu oyuncu takımda çok önemli yerde müthiş oynuyor bu kadar paraya satamam

Başlık
Αυτός ο παίκτης
Tercüme
Yunanca

Çeviri xara_nese
Hedef dil: Yunanca

Αυτός ο παίκτης έχει σημαντική θέση στην ομάδα,
και παίζει καταπληκτικά.
Δε μπορώ να τον πουλήσω για τόσο λίγα χρήματα.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge by Handyy:"This player takes an important place/has a key position for the team and plays supremely/marvelously. I can not sell him/her for that little fee./That fee is not enough to sell him/her."

En son Mideia tarafından onaylandı - 19 Eylül 2008 22:16





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Ağustos 2008 17:56

Mideia
Mesaj Sayısı: 949
Hi! I'll need a bridge for evaluation,can you give me one?

CC: handyy

8 Eylül 2008 13:17

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Hi Midea, here is the bridge:

"This player takes an important place/has a key position for the team and plays supremely/marvelously. I can not sell him/her for that little fee./That fee is not enough to sell him/her."

ps: I'm not sure whether "sell" could be used for this context, but what is meant to say is that the player is to move from one club to another.

19 Eylül 2008 22:17

Mideia
Mesaj Sayısı: 949
Thanks Handyy!