Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Гръцки - bu oyuncu takımda çok önemli yerde ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиГръцки

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
bu oyuncu takımda çok önemli yerde ...
Текст
Предоставено от sakias1982
Език, от който се превежда: Турски

bu oyuncu takımda çok önemli yerde müthiş oynuyor bu kadar paraya satamam

Заглавие
Αυτός ο παίκτης
Превод
Гръцки

Преведено от xara_nese
Желан език: Гръцки

Αυτός ο παίκτης έχει σημαντική θέση στην ομάδα,
και παίζει καταπληκτικά.
Δε μπορώ να τον πουλήσω για τόσο λίγα χρήματα.
Забележки за превода
Bridge by Handyy:"This player takes an important place/has a key position for the team and plays supremely/marvelously. I can not sell him/her for that little fee./That fee is not enough to sell him/her."

За последен път се одобри от Mideia - 19 Септември 2008 22:16





Последно мнение

Автор
Мнение

29 Август 2008 17:56

Mideia
Общо мнения: 949
Hi! I'll need a bridge for evaluation,can you give me one?

CC: handyy

8 Септември 2008 13:17

handyy
Общо мнения: 2118
Hi Midea, here is the bridge:

"This player takes an important place/has a key position for the team and plays supremely/marvelously. I can not sell him/her for that little fee./That fee is not enough to sell him/her."

ps: I'm not sure whether "sell" could be used for this context, but what is meant to say is that the player is to move from one club to another.

19 Септември 2008 22:17

Mideia
Общо мнения: 949
Thanks Handyy!