1. pentru asta eu nu o să îţi mai răspund la telefon 2. numai atunci mai vorbesc cu tine când îmi zici cine a scris în româneşte sau de unde ştii
Bemærkninger til oversættelsen
Modified with diacritics by azitrad. Original version> 1. pt asta eu nu o sa iti mai rasp la tel 2. numai atunci mai vb cu tn kand imi zici cine a scris in romaneste sau d unde sti
1. That's why I will not answer your calls anymore 2. I will only talk to you again when you tell me who wrote into Romanian or where you know (it) from
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 1 August 2008 21:06