Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Angielski - Help for a relationship!

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiAngielskiWłoski

Kategoria Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Help for a relationship!
Tekst
Wprowadzone przez 36doppio40
Język źródłowy: Rumuński

1. pentru asta eu nu o să îţi mai răspund la telefon
2. numai atunci mai vorbesc cu tine când îmi zici cine a scris în româneşte sau de unde ştii
Uwagi na temat tłumaczenia
Modified with diacritics by azitrad.
Original version>
1. pt asta eu nu o sa iti mai rasp la tel
2. numai atunci mai vb cu tn kand imi zici cine a scris in romaneste sau d unde sti

Tytuł
Help for a relationship!
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez azitrad
Język docelowy: Angielski

1. That's why I will not answer your calls anymore
2. I will only talk to you again when you tell me who wrote into Romanian or where you know (it) from
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 1 Sierpień 2008 21:06





Ostatni Post

Autor
Post

31 Lipiec 2008 04:05

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi azitrad,

"That's why" would sound better in the first line.

where do you know ---> where you know

The rest is fine to me.

31 Lipiec 2008 08:13

azitrad
Liczba postów: 970
Thank you, Lilian

I made the changes