Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Английски - Help for a relationship!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиАнглийскиИталиански

Категория Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Help for a relationship!
Текст
Предоставено от 36doppio40
Език, от който се превежда: Румънски

1. pentru asta eu nu o să îţi mai răspund la telefon
2. numai atunci mai vorbesc cu tine când îmi zici cine a scris în româneşte sau de unde ştii
Забележки за превода
Modified with diacritics by azitrad.
Original version>
1. pt asta eu nu o sa iti mai rasp la tel
2. numai atunci mai vb cu tn kand imi zici cine a scris in romaneste sau d unde sti

Заглавие
Help for a relationship!
Превод
Английски

Преведено от azitrad
Желан език: Английски

1. That's why I will not answer your calls anymore
2. I will only talk to you again when you tell me who wrote into Romanian or where you know (it) from
За последен път се одобри от lilian canale - 1 Август 2008 21:06





Последно мнение

Автор
Мнение

31 Юли 2008 04:05

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi azitrad,

"That's why" would sound better in the first line.

where do you know ---> where you know

The rest is fine to me.

31 Юли 2008 08:13

azitrad
Общо мнения: 970
Thank you, Lilian

I made the changes