Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-英语 - Help for a relationship!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语英语意大利语

讨论区 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
Help for a relationship!
正文
提交 36doppio40
源语言: 罗马尼亚语

1. pentru asta eu nu o să îţi mai răspund la telefon
2. numai atunci mai vorbesc cu tine când îmi zici cine a scris în româneşte sau de unde ştii
给这篇翻译加备注
Modified with diacritics by azitrad.
Original version>
1. pt asta eu nu o sa iti mai rasp la tel
2. numai atunci mai vb cu tn kand imi zici cine a scris in romaneste sau d unde sti

标题
Help for a relationship!
翻译
英语

翻译 azitrad
目的语言: 英语

1. That's why I will not answer your calls anymore
2. I will only talk to you again when you tell me who wrote into Romanian or where you know (it) from
lilian canale认可或编辑 - 2008年 八月 1日 21:06





最近发帖

作者
帖子

2008年 七月 31日 04:05

lilian canale
文章总计: 14972
Hi azitrad,

"That's why" would sound better in the first line.

where do you know ---> where you know

The rest is fine to me.

2008年 七月 31日 08:13

azitrad
文章总计: 970
Thank you, Lilian

I made the changes