Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Английский - Help for a relationship!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийАнглийскийИтальянский

Категория Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Help for a relationship!
Tекст
Добавлено 36doppio40
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

1. pentru asta eu nu o să îţi mai răspund la telefon
2. numai atunci mai vorbesc cu tine când îmi zici cine a scris în româneşte sau de unde ştii
Комментарии для переводчика
Modified with diacritics by azitrad.
Original version>
1. pt asta eu nu o sa iti mai rasp la tel
2. numai atunci mai vb cu tn kand imi zici cine a scris in romaneste sau d unde sti

Статус
Help for a relationship!
Перевод
Английский

Перевод сделан azitrad
Язык, на который нужно перевести: Английский

1. That's why I will not answer your calls anymore
2. I will only talk to you again when you tell me who wrote into Romanian or where you know (it) from
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 1 Август 2008 21:06





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

31 Июль 2008 04:05

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi azitrad,

"That's why" would sound better in the first line.

where do you know ---> where you know

The rest is fine to me.

31 Июль 2008 08:13

azitrad
Кол-во сообщений: 970
Thank you, Lilian

I made the changes