Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Tyrkisk - när du vÃ¥gar visa upp dig i ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskTyrkisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
när du vågar visa upp dig i ...
Tekst
Tilmeldt af angel_blueangel
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

när du vågar visa upp dig i besöksloggen så är du välkommen tillbaka

Titel
Ziyaretçi odasında ...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af ebrucan
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Ziyaretçi odasında görünmeye cesaret ettiğinde,geri gelebilirsin.
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 28 Oktober 2008 20:37





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 Oktober 2008 18:32

lenab
Antal indlæg: 1084
I think there are some errors in this translation.
Bridge: You are wellcome back when you dare show yourself in the visitors log.



CC: FIGEN KIRCI

20 Oktober 2008 22:26

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
thanks, lenab!
then, the translation should be:
'Ziyaretçi odasında görünmeye cesaret ettiğinde,geri gelebilirsin.'
is it ok now?

ebrucan, düzenlemeyi yapabilirmiyiz,lütfen!

20 Oktober 2008 22:33

lenab
Antal indlæg: 1084

28 Oktober 2008 20:37

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
ebrucan,
uyarı geldiği halde, gerekli düzenlemeleri neden yapmamanı merak ettim?