Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Tyrkisk - när du vÃ¥gar visa upp dig i ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
när du vågar visa upp dig i ...
Tekst
Tilmeldt af
angel_blueangel
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
när du vågar visa upp dig i besöksloggen så är du välkommen tillbaka
Titel
Ziyaretçi odasında ...
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
ebrucan
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Ziyaretçi odasında görünmeye cesaret ettiğinde,geri gelebilirsin.
Senest valideret eller redigeret af
FIGEN KIRCI
- 28 Oktober 2008 20:37
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
20 Oktober 2008 18:32
lenab
Antal indlæg: 1084
I think there are some errors in this translation.
Bridge: You are wellcome back when you dare show yourself in the visitors log.
CC:
FIGEN KIRCI
20 Oktober 2008 22:26
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
thanks, lenab!
then, the translation should be:
'Ziyaretçi odasında görünmeye cesaret ettiğinde,geri gelebilirsin.'
is it ok now?
ebrucan, düzenlemeyi yapabilirmiyiz,lütfen!
20 Oktober 2008 22:33
lenab
Antal indlæg: 1084
28 Oktober 2008 20:37
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
ebrucan,
uyarı geldiği halde, gerekli düzenlemeleri neden yapmamanı merak ettim?