Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Турски - när du vÃ¥gar visa upp dig i ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishТурски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
när du vågar visa upp dig i ...
Текст
Предоставено от angel_blueangel
Език, от който се превежда: Swedish

när du vågar visa upp dig i besöksloggen så är du välkommen tillbaka

Заглавие
Ziyaretçi odasında ...
Превод
Турски

Преведено от ebrucan
Желан език: Турски

Ziyaretçi odasında görünmeye cesaret ettiğinde,geri gelebilirsin.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 28 Октомври 2008 20:37





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Октомври 2008 18:32

lenab
Общо мнения: 1084
I think there are some errors in this translation.
Bridge: You are wellcome back when you dare show yourself in the visitors log.



CC: FIGEN KIRCI

20 Октомври 2008 22:26

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
thanks, lenab!
then, the translation should be:
'Ziyaretçi odasında görünmeye cesaret ettiğinde,geri gelebilirsin.'
is it ok now?

ebrucan, düzenlemeyi yapabilirmiyiz,lütfen!

20 Октомври 2008 22:33

lenab
Общо мнения: 1084

28 Октомври 2008 20:37

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
ebrucan,
uyarı geldiği halde, gerekli düzenlemeleri neden yapmamanı merak ettim?