Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Turqisht - när du vÃ¥gar visa upp dig i ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtTurqisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
när du vågar visa upp dig i ...
Tekst
Prezantuar nga angel_blueangel
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

när du vågar visa upp dig i besöksloggen så är du välkommen tillbaka

Titull
Ziyaretçi odasında ...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga ebrucan
Përkthe në: Turqisht

Ziyaretçi odasında görünmeye cesaret ettiğinde,geri gelebilirsin.
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 28 Tetor 2008 20:37





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Tetor 2008 18:32

lenab
Numri i postimeve: 1084
I think there are some errors in this translation.
Bridge: You are wellcome back when you dare show yourself in the visitors log.



CC: FIGEN KIRCI

20 Tetor 2008 22:26

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
thanks, lenab!
then, the translation should be:
'Ziyaretçi odasında görünmeye cesaret ettiğinde,geri gelebilirsin.'
is it ok now?

ebrucan, düzenlemeyi yapabilirmiyiz,lütfen!

20 Tetor 2008 22:33

lenab
Numri i postimeve: 1084

28 Tetor 2008 20:37

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
ebrucan,
uyarı geldiği halde, gerekli düzenlemeleri neden yapmamanı merak ettim?