Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Турецкий - när du vÃ¥gar visa upp dig i ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийТурецкий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
när du vågar visa upp dig i ...
Tекст
Добавлено angel_blueangel
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

när du vågar visa upp dig i besöksloggen så är du välkommen tillbaka

Статус
Ziyaretçi odasında ...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан ebrucan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Ziyaretçi odasında görünmeye cesaret ettiğinde,geri gelebilirsin.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 28 Октябрь 2008 20:37





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

20 Октябрь 2008 18:32

lenab
Кол-во сообщений: 1084
I think there are some errors in this translation.
Bridge: You are wellcome back when you dare show yourself in the visitors log.



CC: FIGEN KIRCI

20 Октябрь 2008 22:26

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
thanks, lenab!
then, the translation should be:
'Ziyaretçi odasında görünmeye cesaret ettiğinde,geri gelebilirsin.'
is it ok now?

ebrucan, düzenlemeyi yapabilirmiyiz,lütfen!

20 Октябрь 2008 22:33

lenab
Кол-во сообщений: 1084

28 Октябрь 2008 20:37

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
ebrucan,
uyarı geldiği halde, gerekli düzenlemeleri neden yapmamanı merak ettim?