Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İsveççe-Türkçe - när du vÃ¥gar visa upp dig i ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
när du vågar visa upp dig i ...
Metin
Öneri
angel_blueangel
Kaynak dil: İsveççe
när du vågar visa upp dig i besöksloggen så är du välkommen tillbaka
Başlık
Ziyaretçi odasında ...
Tercüme
Türkçe
Çeviri
ebrucan
Hedef dil: Türkçe
Ziyaretçi odasında görünmeye cesaret ettiğinde,geri gelebilirsin.
En son
FIGEN KIRCI
tarafından onaylandı - 28 Ekim 2008 20:37
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
20 Ekim 2008 18:32
lenab
Mesaj Sayısı: 1084
I think there are some errors in this translation.
Bridge: You are wellcome back when you dare show yourself in the visitors log.
CC:
FIGEN KIRCI
20 Ekim 2008 22:26
FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
thanks, lenab!
then, the translation should be:
'Ziyaretçi odasında görünmeye cesaret ettiğinde,geri gelebilirsin.'
is it ok now?
ebrucan, düzenlemeyi yapabilirmiyiz,lütfen!
20 Ekim 2008 22:33
lenab
Mesaj Sayısı: 1084
28 Ekim 2008 20:37
FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
ebrucan,
uyarı geldiği halde, gerekli düzenlemeleri neden yapmamanı merak ettim?