Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-ترکی - när du vÃ¥gar visa upp dig i ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیترکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
när du vågar visa upp dig i ...
متن
angel_blueangel پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

när du vågar visa upp dig i besöksloggen så är du välkommen tillbaka

عنوان
Ziyaretçi odasında ...
ترجمه
ترکی

ebrucan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Ziyaretçi odasında görünmeye cesaret ettiğinde,geri gelebilirsin.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 28 اکتبر 2008 20:37





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 اکتبر 2008 18:32

lenab
تعداد پیامها: 1084
I think there are some errors in this translation.
Bridge: You are wellcome back when you dare show yourself in the visitors log.



CC: FIGEN KIRCI

20 اکتبر 2008 22:26

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
thanks, lenab!
then, the translation should be:
'Ziyaretçi odasında görünmeye cesaret ettiğinde,geri gelebilirsin.'
is it ok now?

ebrucan, düzenlemeyi yapabilirmiyiz,lütfen!

20 اکتبر 2008 22:33

lenab
تعداد پیامها: 1084

28 اکتبر 2008 20:37

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
ebrucan,
uyarı geldiği halde, gerekli düzenlemeleri neden yapmamanı merak ettim?