Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Svensk-Tyrkisk - när du vågar visa upp dig i ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
när du vågar visa upp dig i ...
Tekst
Skrevet av
angel_blueangel
Kildespråk: Svensk
när du vågar visa upp dig i besöksloggen så är du välkommen tillbaka
Tittel
Ziyaretçi odasında ...
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
ebrucan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Ziyaretçi odasında görünmeye cesaret ettiğinde,geri gelebilirsin.
Senest vurdert og redigert av
FIGEN KIRCI
- 28 Oktober 2008 20:37
Siste Innlegg
Av
Innlegg
20 Oktober 2008 18:32
lenab
Antall Innlegg: 1084
I think there are some errors in this translation.
Bridge: You are wellcome back when you dare show yourself in the visitors log.
CC:
FIGEN KIRCI
20 Oktober 2008 22:26
FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
thanks, lenab!
then, the translation should be:
'Ziyaretçi odasında görünmeye cesaret ettiğinde,geri gelebilirsin.'
is it ok now?
ebrucan, düzenlemeyi yapabilirmiyiz,lütfen!
20 Oktober 2008 22:33
lenab
Antall Innlegg: 1084
28 Oktober 2008 20:37
FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
ebrucan,
uyarı geldiği halde, gerekli düzenlemeleri neden yapmamanı merak ettim?