Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Tyrkisk - när du vågar visa upp dig i ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskTyrkisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
när du vågar visa upp dig i ...
Tekst
Skrevet av angel_blueangel
Kildespråk: Svensk

när du vågar visa upp dig i besöksloggen så är du välkommen tillbaka

Tittel
Ziyaretçi odasında ...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av ebrucan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Ziyaretçi odasında görünmeye cesaret ettiğinde,geri gelebilirsin.
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 28 Oktober 2008 20:37





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 Oktober 2008 18:32

lenab
Antall Innlegg: 1084
I think there are some errors in this translation.
Bridge: You are wellcome back when you dare show yourself in the visitors log.



CC: FIGEN KIRCI

20 Oktober 2008 22:26

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
thanks, lenab!
then, the translation should be:
'Ziyaretçi odasında görünmeye cesaret ettiğinde,geri gelebilirsin.'
is it ok now?

ebrucan, düzenlemeyi yapabilirmiyiz,lütfen!

20 Oktober 2008 22:33

lenab
Antall Innlegg: 1084

28 Oktober 2008 20:37

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
ebrucan,
uyarı geldiği halde, gerekli düzenlemeleri neden yapmamanı merak ettim?