Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Zweeds-Turks - när du vågar visa upp dig i ...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
när du vågar visa upp dig i ...
Tekst
Opgestuurd door
angel_blueangel
Uitgangs-taal: Zweeds
när du vågar visa upp dig i besöksloggen så är du välkommen tillbaka
Titel
Ziyaretçi odasında ...
Vertaling
Turks
Vertaald door
ebrucan
Doel-taal: Turks
Ziyaretçi odasında görünmeye cesaret ettiğinde,geri gelebilirsin.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
FIGEN KIRCI
- 28 oktober 2008 20:37
Laatste bericht
Auteur
Bericht
20 oktober 2008 18:32
lenab
Aantal berichten: 1084
I think there are some errors in this translation.
Bridge: You are wellcome back when you dare show yourself in the visitors log.
CC:
FIGEN KIRCI
20 oktober 2008 22:26
FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
thanks, lenab!
then, the translation should be:
'Ziyaretçi odasında görünmeye cesaret ettiğinde,geri gelebilirsin.'
is it ok now?
ebrucan, düzenlemeyi yapabilirmiyiz,lütfen!
20 oktober 2008 22:33
lenab
Aantal berichten: 1084
28 oktober 2008 20:37
FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
ebrucan,
uyarı geldiği halde, gerekli düzenlemeleri neden yapmamanı merak ettim?