Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Turc - när du vÃ¥gar visa upp dig i ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecTurc

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
när du vågar visa upp dig i ...
Text
Enviat per angel_blueangel
Idioma orígen: Suec

när du vågar visa upp dig i besöksloggen så är du välkommen tillbaka

Títol
Ziyaretçi odasında ...
Traducció
Turc

Traduït per ebrucan
Idioma destí: Turc

Ziyaretçi odasında görünmeye cesaret ettiğinde,geri gelebilirsin.
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 28 Octubre 2008 20:37





Darrer missatge

Autor
Missatge

20 Octubre 2008 18:32

lenab
Nombre de missatges: 1084
I think there are some errors in this translation.
Bridge: You are wellcome back when you dare show yourself in the visitors log.



CC: FIGEN KIRCI

20 Octubre 2008 22:26

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
thanks, lenab!
then, the translation should be:
'Ziyaretçi odasında görünmeye cesaret ettiğinde,geri gelebilirsin.'
is it ok now?

ebrucan, düzenlemeyi yapabilirmiyiz,lütfen!

20 Octubre 2008 22:33

lenab
Nombre de missatges: 1084

28 Octubre 2008 20:37

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
ebrucan,
uyarı geldiği halde, gerekli düzenlemeleri neden yapmamanı merak ettim?