Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Turco - när du vågar visa upp dig i ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseTurco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
när du vågar visa upp dig i ...
Testo
Aggiunto da angel_blueangel
Lingua originale: Svedese

när du vågar visa upp dig i besöksloggen så är du välkommen tillbaka

Titolo
Ziyaretçi odasında ...
Traduzione
Turco

Tradotto da ebrucan
Lingua di destinazione: Turco

Ziyaretçi odasında görünmeye cesaret ettiğinde,geri gelebilirsin.
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 28 Ottobre 2008 20:37





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Ottobre 2008 18:32

lenab
Numero di messaggi: 1084
I think there are some errors in this translation.
Bridge: You are wellcome back when you dare show yourself in the visitors log.



CC: FIGEN KIRCI

20 Ottobre 2008 22:26

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
thanks, lenab!
then, the translation should be:
'Ziyaretçi odasında görünmeye cesaret ettiğinde,geri gelebilirsin.'
is it ok now?

ebrucan, düzenlemeyi yapabilirmiyiz,lütfen!

20 Ottobre 2008 22:33

lenab
Numero di messaggi: 1084

28 Ottobre 2008 20:37

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
ebrucan,
uyarı geldiği halde, gerekli düzenlemeleri neden yapmamanı merak ettim?