Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Dansk-Tyrkisk - kære.... hvordan skal jeg kunne vide at du ikke...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: DanskTyrkisk

Kategori Fri skrivning - Kærlighed / Venskab

Titel
kære.... hvordan skal jeg kunne vide at du ikke...
Tekst
Tilmeldt af trinejørgensen
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk

kære....

hvordan kan jeg vide at du ikke siger de samme dejlige og varme ord til en anden smuk pige der er på hotellet.

giv mig noget, der gør jeg ved , at jeg kan stole på dig. noget som viser det er ægte kærlighed

jeg har dig kær og håber snart vi ses, det gør vi inden at par måneder, hvis du holder vores løfte.

elsker dig for altid.
Bemærkninger til oversættelsen
oversæt så direkte som muligt, tusind tak

Titel
Aşkım...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af turklife
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Aşkım,
Oteldeki başka bir güzel kıza aynı güzel ve sıcak sözleri söylemediğini nereden bilebilirim?

Bana, sana güvenebileceğime dair ve aşkının gerçek olduğunu gösteren bir şey ver.

Seni seviyorum ve yakında görüşeceğimizi ve bunu sözümüzü tutarsan birkaç ay içinde yapabileceğimizi umuyorum.

Seni her zaman seveceÄŸim.
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 23 September 2008 22:28





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

27 August 2008 04:53

Jane31
Antal indlæg: 25
Ich bin kein Experte, aber hier ist meine Version:
Aşkım,
Oteldeki başka bir güzel kıza aynı güzel ve sıcak sözleri söylemediğini nereden bilebilirim?

Bana, sana güvenebileceğime dair ve aşkının gerçek olduğunu gösteren bir şey ver.

Seni seviyorum ve yakında görüşeceğimizi ve bunu sözümüzü tutarsan birkaç ay içinde yapabileceğimizi umuyorum.

Seni her zaman seveceÄŸim.

23 September 2008 22:28

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
thanks Jane31!

CC: Jane31