Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Turco - kære.... hvordan skal jeg kunne vide at du ikke...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésTurco

Categoría Escritura libre - Amore / Amistad

Título
kære.... hvordan skal jeg kunne vide at du ikke...
Texto
Propuesto por trinejørgensen
Idioma de origen: Danés

kære....

hvordan kan jeg vide at du ikke siger de samme dejlige og varme ord til en anden smuk pige der er på hotellet.

giv mig noget, der gør jeg ved , at jeg kan stole på dig. noget som viser det er ægte kærlighed

jeg har dig kær og håber snart vi ses, det gør vi inden at par måneder, hvis du holder vores løfte.

elsker dig for altid.
Nota acerca de la traducción
oversæt så direkte som muligt, tusind tak

Título
Aşkım...
Traducción
Turco

Traducido por turklife
Idioma de destino: Turco

Aşkım,
Oteldeki başka bir güzel kıza aynı güzel ve sıcak sözleri söylemediğini nereden bilebilirim?

Bana, sana güvenebileceğime dair ve aşkının gerçek olduğunu gösteren bir şey ver.

Seni seviyorum ve yakında görüşeceğimizi ve bunu sözümüzü tutarsan birkaç ay içinde yapabileceğimizi umuyorum.

Seni her zaman seveceÄŸim.
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 23 Septiembre 2008 22:28





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Agosto 2008 04:53

Jane31
Cantidad de envíos: 25
Ich bin kein Experte, aber hier ist meine Version:
Aşkım,
Oteldeki başka bir güzel kıza aynı güzel ve sıcak sözleri söylemediğini nereden bilebilirim?

Bana, sana güvenebileceğime dair ve aşkının gerçek olduğunu gösteren bir şey ver.

Seni seviyorum ve yakında görüşeceğimizi ve bunu sözümüzü tutarsan birkaç ay içinde yapabileceğimizi umuyorum.

Seni her zaman seveceÄŸim.

23 Septiembre 2008 22:28

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
thanks Jane31!

CC: Jane31