Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Датски-Турски - kære.... hvordan skal jeg kunne vide at du ikke...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ДатскиТурски

Категория Безплатно писане - Любов / Приятелство

Заглавие
kære.... hvordan skal jeg kunne vide at du ikke...
Текст
Предоставено от trinejørgensen
Език, от който се превежда: Датски

kære....

hvordan kan jeg vide at du ikke siger de samme dejlige og varme ord til en anden smuk pige der er på hotellet.

giv mig noget, der gør jeg ved , at jeg kan stole på dig. noget som viser det er ægte kærlighed

jeg har dig kær og håber snart vi ses, det gør vi inden at par måneder, hvis du holder vores løfte.

elsker dig for altid.
Забележки за превода
oversæt så direkte som muligt, tusind tak

Заглавие
Aşkım...
Превод
Турски

Преведено от turklife
Желан език: Турски

Aşkım,
Oteldeki başka bir güzel kıza aynı güzel ve sıcak sözleri söylemediğini nereden bilebilirim?

Bana, sana güvenebileceğime dair ve aşkının gerçek olduğunu gösteren bir şey ver.

Seni seviyorum ve yakında görüşeceğimizi ve bunu sözümüzü tutarsan birkaç ay içinde yapabileceğimizi umuyorum.

Seni her zaman seveceÄŸim.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 23 Септември 2008 22:28





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Август 2008 04:53

Jane31
Общо мнения: 25
Ich bin kein Experte, aber hier ist meine Version:
Aşkım,
Oteldeki başka bir güzel kıza aynı güzel ve sıcak sözleri söylemediğini nereden bilebilirim?

Bana, sana güvenebileceğime dair ve aşkının gerçek olduğunu gösteren bir şey ver.

Seni seviyorum ve yakında görüşeceğimizi ve bunu sözümüzü tutarsan birkaç ay içinde yapabileceğimizi umuyorum.

Seni her zaman seveceÄŸim.

23 Септември 2008 22:28

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
thanks Jane31!

CC: Jane31