Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Turco - kære.... hvordan skal jeg kunne vide at du ikke...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : DinamarquêsTurco

Categoria Escrita livre - Amor / Amizade

Título
kære.... hvordan skal jeg kunne vide at du ikke...
Texto
Enviado por trinejørgensen
Idioma de origem: Dinamarquês

kære....

hvordan kan jeg vide at du ikke siger de samme dejlige og varme ord til en anden smuk pige der er på hotellet.

giv mig noget, der gør jeg ved , at jeg kan stole på dig. noget som viser det er ægte kærlighed

jeg har dig kær og håber snart vi ses, det gør vi inden at par måneder, hvis du holder vores løfte.

elsker dig for altid.
Notas sobre a tradução
oversæt så direkte som muligt, tusind tak

Título
Aşkım...
Tradução
Turco

Traduzido por turklife
Idioma alvo: Turco

Aşkım,
Oteldeki başka bir güzel kıza aynı güzel ve sıcak sözleri söylemediğini nereden bilebilirim?

Bana, sana güvenebileceğime dair ve aşkının gerçek olduğunu gösteren bir şey ver.

Seni seviyorum ve yakında görüşeceğimizi ve bunu sözümüzü tutarsan birkaç ay içinde yapabileceğimizi umuyorum.

Seni her zaman seveceÄŸim.
Último validado ou editado por FIGEN KIRCI - 23 Setembro 2008 22:28





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

27 Agosto 2008 04:53

Jane31
Número de Mensagens: 25
Ich bin kein Experte, aber hier ist meine Version:
Aşkım,
Oteldeki başka bir güzel kıza aynı güzel ve sıcak sözleri söylemediğini nereden bilebilirim?

Bana, sana güvenebileceğime dair ve aşkının gerçek olduğunu gösteren bir şey ver.

Seni seviyorum ve yakında görüşeceğimizi ve bunu sözümüzü tutarsan birkaç ay içinde yapabileceğimizi umuyorum.

Seni her zaman seveceÄŸim.

23 Setembro 2008 22:28

FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
thanks Jane31!

CC: Jane31