Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 丹麦语-土耳其语 - kære.... hvordan skal jeg kunne vide at du ikke...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 丹麦语土耳其语

讨论区 灌水 - 爱 / 友谊

标题
kære.... hvordan skal jeg kunne vide at du ikke...
正文
提交 trinejørgensen
源语言: 丹麦语

kære....

hvordan kan jeg vide at du ikke siger de samme dejlige og varme ord til en anden smuk pige der er på hotellet.

giv mig noget, der gør jeg ved , at jeg kan stole på dig. noget som viser det er ægte kærlighed

jeg har dig kær og håber snart vi ses, det gør vi inden at par måneder, hvis du holder vores løfte.

elsker dig for altid.
给这篇翻译加备注
oversæt så direkte som muligt, tusind tak

标题
Aşkım...
翻译
土耳其语

翻译 turklife
目的语言: 土耳其语

Aşkım,
Oteldeki başka bir güzel kıza aynı güzel ve sıcak sözleri söylemediğini nereden bilebilirim?

Bana, sana güvenebileceğime dair ve aşkının gerçek olduğunu gösteren bir şey ver.

Seni seviyorum ve yakında görüşeceğimizi ve bunu sözümüzü tutarsan birkaç ay içinde yapabileceğimizi umuyorum.

Seni her zaman seveceÄŸim.
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2008年 九月 23日 22:28





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 27日 04:53

Jane31
文章总计: 25
Ich bin kein Experte, aber hier ist meine Version:
Aşkım,
Oteldeki başka bir güzel kıza aynı güzel ve sıcak sözleri söylemediğini nereden bilebilirim?

Bana, sana güvenebileceğime dair ve aşkının gerçek olduğunu gösteren bir şey ver.

Seni seviyorum ve yakında görüşeceğimizi ve bunu sözümüzü tutarsan birkaç ay içinde yapabileceğimizi umuyorum.

Seni her zaman seveceÄŸim.

2008年 九月 23日 22:28

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
thanks Jane31!

CC: Jane31