Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Датский-Турецкий - kære.... hvordan skal jeg kunne vide at du ikke...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ДатскийТурецкий

Категория Независимое сочинительство - Любoвь / Дружба

Статус
kære.... hvordan skal jeg kunne vide at du ikke...
Tекст
Добавлено trinejørgensen
Язык, с которого нужно перевести: Датский

kære....

hvordan kan jeg vide at du ikke siger de samme dejlige og varme ord til en anden smuk pige der er på hotellet.

giv mig noget, der gør jeg ved , at jeg kan stole på dig. noget som viser det er ægte kærlighed

jeg har dig kær og håber snart vi ses, det gør vi inden at par måneder, hvis du holder vores løfte.

elsker dig for altid.
Комментарии для переводчика
oversæt så direkte som muligt, tusind tak

Статус
Aşkım...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан turklife
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Aşkım,
Oteldeki başka bir güzel kıza aynı güzel ve sıcak sözleri söylemediğini nereden bilebilirim?

Bana, sana güvenebileceğime dair ve aşkının gerçek olduğunu gösteren bir şey ver.

Seni seviyorum ve yakında görüşeceğimizi ve bunu sözümüzü tutarsan birkaç ay içinde yapabileceğimizi umuyorum.

Seni her zaman seveceÄŸim.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 23 Сентябрь 2008 22:28





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Август 2008 04:53

Jane31
Кол-во сообщений: 25
Ich bin kein Experte, aber hier ist meine Version:
Aşkım,
Oteldeki başka bir güzel kıza aynı güzel ve sıcak sözleri söylemediğini nereden bilebilirim?

Bana, sana güvenebileceğime dair ve aşkının gerçek olduğunu gösteren bir şey ver.

Seni seviyorum ve yakında görüşeceğimizi ve bunu sözümüzü tutarsan birkaç ay içinde yapabileceğimizi umuyorum.

Seni her zaman seveceÄŸim.

23 Сентябрь 2008 22:28

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
thanks Jane31!

CC: Jane31