Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Turco - kære.... hvordan skal jeg kunne vide at du ikke...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseTurco

Categoria Scrittura-libera - Amore / Amicizia

Titolo
kære.... hvordan skal jeg kunne vide at du ikke...
Testo
Aggiunto da trinejørgensen
Lingua originale: Danese

kære....

hvordan kan jeg vide at du ikke siger de samme dejlige og varme ord til en anden smuk pige der er på hotellet.

giv mig noget, der gør jeg ved , at jeg kan stole på dig. noget som viser det er ægte kærlighed

jeg har dig kær og håber snart vi ses, det gør vi inden at par måneder, hvis du holder vores løfte.

elsker dig for altid.
Note sulla traduzione
oversæt så direkte som muligt, tusind tak

Titolo
Aşkım...
Traduzione
Turco

Tradotto da turklife
Lingua di destinazione: Turco

Aşkım,
Oteldeki başka bir güzel kıza aynı güzel ve sıcak sözleri söylemediğini nereden bilebilirim?

Bana, sana güvenebileceğime dair ve aşkının gerçek olduğunu gösteren bir şey ver.

Seni seviyorum ve yakında görüşeceğimizi ve bunu sözümüzü tutarsan birkaç ay içinde yapabileceğimizi umuyorum.

Seni her zaman seveceÄŸim.
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 23 Settembre 2008 22:28





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Agosto 2008 04:53

Jane31
Numero di messaggi: 25
Ich bin kein Experte, aber hier ist meine Version:
Aşkım,
Oteldeki başka bir güzel kıza aynı güzel ve sıcak sözleri söylemediğini nereden bilebilirim?

Bana, sana güvenebileceğime dair ve aşkının gerçek olduğunu gösteren bir şey ver.

Seni seviyorum ve yakında görüşeceğimizi ve bunu sözümüzü tutarsan birkaç ay içinde yapabileceğimizi umuyorum.

Seni her zaman seveceÄŸim.

23 Settembre 2008 22:28

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
thanks Jane31!

CC: Jane31