Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Yarın, geri kalan ömrümün ilk günüdür

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Yarın, geri kalan ömrümün ilk günüdür
Tekst
Tilmeldt af tommm
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Yarın, geri kalan ömrümün ilk günüdür

Titel
Tomorrow is the first day
Oversættelse
Engelsk

Oversat af ayshem
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Tomorrow is the first day of the rest of my life!
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 28 August 2008 16:14





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

27 August 2008 12:40

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Tomorrow will be the first day....

27 August 2008 12:53

ayshem
Antal indlæg: 35
ilk günü "olacak" demiyor ilk "günüdür" diyor so we can say "it is" ..For me, both of the sayings are correct..

28 August 2008 04:19

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Indeed, they are both used.