Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Yarın, geri kalan ömrümün ilk günüdür

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Yarın, geri kalan ömrümün ilk günüdür
Texto
Enviado por tommm
Idioma de origem: Turco

Yarın, geri kalan ömrümün ilk günüdür

Título
Tomorrow is the first day
Tradução
Inglês

Traduzido por ayshem
Idioma alvo: Inglês

Tomorrow is the first day of the rest of my life!
Último validado ou editado por lilian canale - 28 Agosto 2008 16:14





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

27 Agosto 2008 12:40

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Tomorrow will be the first day....

27 Agosto 2008 12:53

ayshem
Número de Mensagens: 35
ilk günü "olacak" demiyor ilk "günüdür" diyor so we can say "it is" ..For me, both of the sayings are correct..

28 Agosto 2008 04:19

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Indeed, they are both used.