Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Yarın, geri kalan ömrümün ilk günüdür

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Yarın, geri kalan ömrümün ilk günüdür
Texto
Propuesto por tommm
Idioma de origen: Turco

Yarın, geri kalan ömrümün ilk günüdür

Título
Tomorrow is the first day
Traducción
Inglés

Traducido por ayshem
Idioma de destino: Inglés

Tomorrow is the first day of the rest of my life!
Última validación o corrección por lilian canale - 28 Agosto 2008 16:14





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Agosto 2008 12:40

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Tomorrow will be the first day....

27 Agosto 2008 12:53

ayshem
Cantidad de envíos: 35
ilk günü "olacak" demiyor ilk "günüdür" diyor so we can say "it is" ..For me, both of the sayings are correct..

28 Agosto 2008 04:19

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Indeed, they are both used.