मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Yarın, geri kalan ömrümün ilk günüdür
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Yarın, geri kalan ömrümün ilk günüdür
हरफ
tommm
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Yarın, geri kalan ömrümün ilk günüdür
शीर्षक
Tomorrow is the first day
अनुबाद
अंग्रेजी
ayshem
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Tomorrow is the first day of the rest of my life!
Validated by
lilian canale
- 2008年 अगस्त 28日 16:14
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अगस्त 27日 12:40
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Tomorrow
will be
the first day....
2008年 अगस्त 27日 12:53
ayshem
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 35
ilk günü "olacak" demiyor ilk "günüdür" diyor so we can say "it is" ..For me, both of the sayings are correct..
2008年 अगस्त 28日 04:19
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Indeed, they are both used.