Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Yarın, geri kalan ömrümün ilk günüdür

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Yarın, geri kalan ömrümün ilk günüdür
Text
Înscris de tommm
Limba sursă: Turcă

Yarın, geri kalan ömrümün ilk günüdür

Titlu
Tomorrow is the first day
Traducerea
Engleză

Tradus de ayshem
Limba ţintă: Engleză

Tomorrow is the first day of the rest of my life!
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 28 August 2008 16:14





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 August 2008 12:40

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Tomorrow will be the first day....

27 August 2008 12:53

ayshem
Numărul mesajelor scrise: 35
ilk günü "olacak" demiyor ilk "günüdür" diyor so we can say "it is" ..For me, both of the sayings are correct..

28 August 2008 04:19

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Indeed, they are both used.