Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - ne zaman geleceksin buraya? bana doÄŸru söyle...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Brev / E-mail
Titel
ne zaman geleceksin buraya? bana doğru söyle...
Tekst
Tilmeldt af
volnushka
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
...gündoğdu holıday centrum ne zaman geleceksin buraya? bana doğru söyle aşkım!!!
Bemærkninger til oversættelsen
great britain english
Titel
When will you come here?
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
gülbiz
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
...Gündoğdu Holiday Centre, when will you come here? Tell me the truth my love!!!
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 21 September 2008 15:23
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
19 September 2008 22:47
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Is that the proper name of a resort or something?
If so, I think it should read:
"Gündoğdu Holiday Centre"
19 September 2008 22:48
gülbiz
Antal indlæg: 7
yes you are right..it is a name by the way..
19 September 2008 22:49
volnushka
Antal indlæg: 5
yes! i think it's so=))thank you=))
19 September 2008 23:13
lilian canale
Antal indlæg: 14972
OK Gülbiz, I'll edit that and set a poll.