Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - ne zaman geleceksin buraya? bana doğru söyle...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Letter / Email
Kichwa
ne zaman geleceksin buraya? bana doğru söyle...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
volnushka
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
...gündoğdu holıday centrum ne zaman geleceksin buraya? bana doğru söyle aşkım!!!
Maelezo kwa mfasiri
great britain english
Kichwa
When will you come here?
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
gülbiz
Lugha inayolengwa: Kiingereza
...Gündoğdu Holiday Centre, when will you come here? Tell me the truth my love!!!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 21 Septemba 2008 15:23
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
19 Septemba 2008 22:47
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Is that the proper name of a resort or something?
If so, I think it should read:
"Gündoğdu Holiday Centre"
19 Septemba 2008 22:48
gülbiz
Idadi ya ujumbe: 7
yes you are right..it is a name by the way..
19 Septemba 2008 22:49
volnushka
Idadi ya ujumbe: 5
yes! i think it's so=))thank you=))
19 Septemba 2008 23:13
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
OK Gülbiz, I'll edit that and set a poll.