Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - ben boynunda asması olan bir köpek deÄŸilim.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
ben boynunda asması olan bir köpek değilim.
Tekst
Tilmeldt af
ser_ser_i_girl
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
ben boynunda asması olan bir köpek değilim.
Titel
I am not a dog
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
Mundoikar
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
I am not a dog with a collar on its neck.
Bemærkninger til oversættelsen
EÄŸer yazmak isteyen erkek ise "his"/aksi takdirde "her" ya da "its" eÄŸer cinsiyet verilmek istenmiyorsa
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 24 September 2008 00:39
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
21 September 2008 15:12
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Mundoikar,
I think it should be "its neck"