Prevod - Turski-Engleski - ben boynunda asması olan bir köpek değilim.Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Rečenica | ben boynunda asması olan bir köpek deÄŸilim. | | Izvorni jezik: Turski
ben boynunda asması olan bir köpek değilim. |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
I am not a dog with a collar on its neck. | | EÄŸer yazmak isteyen erkek ise "his"/aksi takdirde "her" ya da "its" eÄŸer cinsiyet verilmek istenmiyorsa |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 24 Septembar 2008 00:39
Poslednja poruka | | | | | 21 Septembar 2008 15:12 | | | Hi Mundoikar,
I think it should be "its neck" |
|
|