Translation - Turkish-English - ben boynunda asması olan bir köpek değilim.Current status Translation
This text is available in the following languages: ![Turkish](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![English](../images/flag_en.gif)
Category Sentence | ben boynunda asması olan bir köpek değilim. | | Source language: Turkish
ben boynunda asması olan bir köpek değilim. |
|
| | | Target language: English
I am not a dog with a collar on its neck. | Remarks about the translation | EÄŸer yazmak isteyen erkek ise "his"/aksi takdirde "her" ya da "its" eÄŸer cinsiyet verilmek istenmiyorsa |
|
Last validated or edited by lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 24 September 2008 00:39
Latest messages | | | | | 21 September 2008 15:12 | | | Hi Mundoikar,
I think it should be "its neck" |
|
|