Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Engelsk - insérer et tourner les ongles vernis dans la...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
insérer et tourner les ongles vernis dans la...
Tekst
Tilmeldt af
deha
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
insérer et tourner les ongles vernis dans la mousse, les uns après les autres.
Bemærkninger til oversættelsen
Thanks a lot in advance
Titel
Insert and turn the varnished nails
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
lenab
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Insert and turn the varnished nails in the foam, one after the other.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 7 Oktober 2008 19:07
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
7 Oktober 2008 16:12
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Lenab,
Isn't that "mousse" some cream or foam?
The way it is, it seems to be a dessert.
7 Oktober 2008 16:22
lenab
Antal indlæg: 1084
Yes! It's a foam!
I found the "mousse" as an alternative in my dictionary. I thought that maybe this should be used as it is about manicure, and that they kept the French word for it. But foam sounds really mych better!
Shall I edit now?