בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-אנגלית - insérer et tourner les ongles vernis dans la...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
insérer et tourner les ongles vernis dans la...
טקסט
נשלח על ידי
deha
שפת המקור: צרפתית
insérer et tourner les ongles vernis dans la mousse, les uns après les autres.
הערות לגבי התרגום
Thanks a lot in advance
שם
Insert and turn the varnished nails
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
lenab
שפת המטרה: אנגלית
Insert and turn the varnished nails in the foam, one after the other.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 7 אוקטובר 2008 19:07
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
7 אוקטובר 2008 16:12
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Lenab,
Isn't that "mousse" some cream or foam?
The way it is, it seems to be a dessert.
7 אוקטובר 2008 16:22
lenab
מספר הודעות: 1084
Yes! It's a foam!
I found the "mousse" as an alternative in my dictionary. I thought that maybe this should be used as it is about manicure, and that they kept the French word for it. But foam sounds really mych better!
Shall I edit now?