Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-영어 - insérer et tourner les ongles vernis dans la...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어영어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
insérer et tourner les ongles vernis dans la...
본문
deha에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

insérer et tourner les ongles vernis dans la mousse, les uns après les autres.
이 번역물에 관한 주의사항
Thanks a lot in advance

제목
Insert and turn the varnished nails
번역
영어

lenab에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Insert and turn the varnished nails in the foam, one after the other.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 7일 19:07





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 7일 16:12

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Lenab,

Isn't that "mousse" some cream or foam?

The way it is, it seems to be a dessert.

2008년 10월 7일 16:22

lenab
게시물 갯수: 1084
Yes! It's a foam!
I found the "mousse" as an alternative in my dictionary. I thought that maybe this should be used as it is about manicure, and that they kept the French word for it. But foam sounds really mych better!
Shall I edit now?