Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Angielski - insérer et tourner les ongles vernis dans la...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiAngielski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
insérer et tourner les ongles vernis dans la...
Tekst
Wprowadzone przez deha
Język źródłowy: Francuski

insérer et tourner les ongles vernis dans la mousse, les uns après les autres.
Uwagi na temat tłumaczenia
Thanks a lot in advance

Tytuł
Insert and turn the varnished nails
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez lenab
Język docelowy: Angielski

Insert and turn the varnished nails in the foam, one after the other.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 7 Październik 2008 19:07





Ostatni Post

Autor
Post

7 Październik 2008 16:12

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Lenab,

Isn't that "mousse" some cream or foam?

The way it is, it seems to be a dessert.

7 Październik 2008 16:22

lenab
Liczba postów: 1084
Yes! It's a foam!
I found the "mousse" as an alternative in my dictionary. I thought that maybe this should be used as it is about manicure, and that they kept the French word for it. But foam sounds really mych better!
Shall I edit now?