Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Anglų - insérer et tourner les ongles vernis dans la...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
insérer et tourner les ongles vernis dans la...
Tekstas
Pateikta deha
Originalo kalba: Prancūzų

insérer et tourner les ongles vernis dans la mousse, les uns après les autres.
Pastabos apie vertimą
Thanks a lot in advance

Pavadinimas
Insert and turn the varnished nails
Vertimas
Anglų

Išvertė lenab
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Insert and turn the varnished nails in the foam, one after the other.
Validated by lilian canale - 7 spalis 2008 19:07





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 spalis 2008 16:12

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Lenab,

Isn't that "mousse" some cream or foam?

The way it is, it seems to be a dessert.

7 spalis 2008 16:22

lenab
Žinučių kiekis: 1084
Yes! It's a foam!
I found the "mousse" as an alternative in my dictionary. I thought that maybe this should be used as it is about manicure, and that they kept the French word for it. But foam sounds really mych better!
Shall I edit now?