Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İngilizce - insérer et tourner les ongles vernis dans la...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Fransızcaİngilizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
insérer et tourner les ongles vernis dans la...
Metin
Öneri deha
Kaynak dil: Fransızca

insérer et tourner les ongles vernis dans la mousse, les uns après les autres.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Thanks a lot in advance

Başlık
Insert and turn the varnished nails
Tercüme
İngilizce

Çeviri lenab
Hedef dil: İngilizce

Insert and turn the varnished nails in the foam, one after the other.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 7 Ekim 2008 19:07





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Ekim 2008 16:12

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Lenab,

Isn't that "mousse" some cream or foam?

The way it is, it seems to be a dessert.

7 Ekim 2008 16:22

lenab
Mesaj Sayısı: 1084
Yes! It's a foam!
I found the "mousse" as an alternative in my dictionary. I thought that maybe this should be used as it is about manicure, and that they kept the French word for it. But foam sounds really mych better!
Shall I edit now?